Français & Grec
AdministrationHK FrançaisHK-CH1-GrecContinuants HK-CH1KH-CH2-GrecChemins de traverse
CyropédieTableau [Oraux Grec KH]
C'est fini!
Bonne rentrée et bonne route!
Exercice de traduction n°2 corrigé.pdf (61.53 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
On arrive au bout des vacances, enfin vous, qui avez les Jacobins à l'horizon. Vous trouverez ici le corrigé des révisions de vocabulaire (étapes 9-13) , qui sont un peu plus que cela (il y a même des zestes de parfait, prémices de vos futures acquisitions), la traduction du Discours olympique de Lysias, avec questionnaire récapitulatif et éléments de commentaire, les réponses au questionnaire sur le texte de Xénophon (portrait de Ménon) que vous avez travaillé avec la traduction. Ce texte ferait une redoutable version au concours... mais il est d'ores et déjà à votre portée.
On finira par quelques exercices de traduction portant essentiellement sur la syntaxe des modes vus dans les dernières leçons. Corrigé en ligne mardi matin.
Bon courage à tous.
Révisions lexicales étapes 9-13_corrigé.pdf (60.93 Ko)
Lysias Discours Olympique_corrigé.pdf (63.5 Ko)
Xénophon Anabase Portrait de Ménon_corrigé.pdf (91.17 Ko)
Exercice de traduction n°2.pdf (25.37 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
Deux corrigés relatifs à l'abondant programme de travail de la dernière fois pour calmer votre impatience..
Lysias Cte Alcibiade_corrigé.pdf (97.04 Ko)
Révisions lexicales étapes 1-8corrigé.pdf (47.61 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
On achève les deux textes en chantier : traduction du texte de l'Economique de Xénophon sur l'exploitation des esclaves, réponse aux questions, aux attentats du musée des horreurs, et traduction sous deux formes (2 documents) ; celle classique de la version rédigée, celle de l'explication orale où on prend les groupes de mots dans l'ordre pertinent pour les traduire. Corrigé enfin des exercices sur l'interrogation et l'exclamation indirectes.
Au rayon nouveautés, des révisions du vocabulaire de base (2 fiches) et mise en chantier de trois textes : 2 de Lysias (Contre Alcibiade et discours Olympique) et un troisième de l'Anabase de Xénophon, plus long et plus difficile : je vous le donne avec la traduction et des notes explicatives, l'objectif étant de répondre ensuite au questionnaire récapitulatif.
Bonnes vacances (j'en prends aussi). A la prochaine étape, vous aurez les Jacobins à l'horizon..
Xénophon_Economique Réponses aux questions & traduction.pdf (65.65 Ko)
Andocide Explication-traduction.pdf (75.08 Ko)
Andocide L'union fait la force Questionnaire & réponses.pdf (94.4 Ko)
Isocrate Eloge du civisme d'autrefois corrigé.pdf (84.99 Ko)
Révisions lexicales étapes 1-8.pdf (30.67 Ko)
Révisions lexicales étapes 9-13.pdf (31.16 Ko)
Lysias Contre Alcibiade .pdf (489.32 Ko)
Lysias Discours olympique.pdf (52.23 Ko)
Xénophon_Anabase_Portrait de Ménon Trad&questions.pdf (61.41 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
Livraison estivale : une demie douzaine de textes divers (certains ont été donnés en colles.
Bonnes vacances !
Andocide Sur les Mystères141-3.pdf (1.08 Mo)
Eschine Contre Ctésiphon 132-5.pdf (3.35 Mo)
Euripide Iphigénie à Aulis 1368-1414.pdf (3.58 Mo)
Platon Ménon 91a-b.pdf (2.26 Mo)
Xénophon Anabase II, 1, 10-13.pdf (2.21 Mo)
Xénophon Sur les revenus.pdf (2.51 Mo)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
Corrigé de l'exercice de syntaxe. Réponses au questionnaire sur le texte de l'Economique de Xénophon. Vous pouvez passer maintenant à la traduction ou revoir votre traduction si vous l'avez déjà faite. Questionnaire sur le texte d'Andocide : revenir sur la lecture déjà faite, approfondir avec le questionnaire et passer ensuite à la traduction.
Au rayon nouveautés, un petit texte de colle d'Isocrate (Eloge du civisme d'autrefois) qui ne devrait pas vous poser de problèm. Puis cours récapitulatif sur les interrogatives indirectes (tout a été vu) auxquelles il faut associer les exclamatives, qu'on a beaucoup moins rencontrées. Exercices d'application (pas toujours facile!)
Bonnes vacances!
Exercice syntaxe n°1 corrigé.pdf (87.1 Ko)
Xénophon_Economique_Réponses aux questions.pdf (61.68 Ko)
Andocide L'union fait la force Questionnaire.pdf (74.9 Ko)
Isocrate Eloge du civisme d'autrefois colle.pdf (63.16 Ko)
Interrogatives et exclamatives indirectes cours.pdf (50.32 Ko)
Interrogatives et exclamatives indirectes exercices.pdf (25.44 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
Toujours pas de canicule! Profitons-en pour avancer vers la terre promise .
Corrigé de l'exercice de morphologie nominale, du texte de colle de Xénophon (Mémorables) et ensuite et surtout du texte de Lycurgue , à regarder de très près, c'est vraiment du niveau de khâgne.
Pour les jours à venir, un jeu de plage (QCM de syntaxe) , un joli texte de colle (Andocide) et lecture (avec notes et questionnaire) d'un texte de Xénophon (Economique) , assez long et fort intéressant à tout point de vue; là aussi, c'est dun niveau de khâgne.
Bonne continuation.
Morphologie nominale 1_corrigé.pdf (36.34 Ko)
Xénophon Mémorables Fidélité de Socrate aux lois_colle_corrigé.pdf (99.25 Ko)
Lycurgue Sacrifice patriotique _corrigé.pdf (106.72 Ko)
Exercice syntaxe n°1.pdf (56.34 Ko)
Andocide L'union fait la force.pdf (58.78 Ko)
Xénophon_Economique.pdf (55.69 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
Les corrigés du second épisode de notre saga estivale.
Et pour le présent épisode un peu de morphologie nominale , un texte de colle (Xénophon) et surtout un texte de Lycurgue (contemporain de Démosthène) à explorer : beaucoup d'éléments de la mythologie nationale d'Athènes qu'il faut connaître et de belles choses sur la syntaxe de l'optatif.
Bonnes vacances (un peu) studieuses
Xénophon Helléniques colle Plaintes d'un barbare (corrigé).pdf (109.01 Ko)
Lysias Contre Eratosthène Les crimes des Trente corrigé.pdf (46.99 Ko)
Exercice de traduction n°1 corrigé.pdf (74.48 Ko)
Platon Gorgias L'interlocuteur idéal_corrigé.pdf (49.76 Ko)
Xénophon Mémorables Fidélité de Socrate aux lois_colle.pdf (27.37 Ko)
Lycurgue Sacrifice patriotique.pdf (69.08 Ko)
Morphologie nominale 1.pdf (26.03 Ko)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
De la prose la plus classique .. De l'Isocrate notamment, mais qui parle d'autre chose que de rhétorique et d'enseignement . Deux de ces textes ont été donnés en version, l'un à Ulm, l'autre au Capes, au début du siècle. Je vous mets donc les rapports.
Bonnes vacances studieuses.
Eschine Contre Ctésiphon Ulm2004.pdf (6.48 Mo)
Isocrate Archidamos Résistance d'Athènes aux invasions étrangères.pdf (1.4 Mo)
Isocrate Panathénaïque53-54.pdf (1.66 Mo)
Isocrate Sur l'attelage 48-50.pdf (5.9 Mo)
Isocrate Panégyrique 68-70.pdf (1.15 Mo)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.
Après la prose, le théâtre, pour lequel j'ai force munitions
Euripide Alceste_1-27.pdf (2.49 Mo)
Euripide Hécube_787-813.pdf (3.7 Mo)
Euripide Les Héraclides_720-745.pdf (8.56 Mo)
Euripide Phéniciennes_357-373.pdf (2.03 Mo)
Euripide Troyennes_1-27.pdf (4.07 Mo)
Sophocle Les Trachiniennes_291-313.pdf (1.93 Mo)
Pas de commentaires
Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.